mzlsptc2

ПАРИЖСКИЕ СЕЗОНЫ Марианны ЛАНСКОЙ Париж

b

Официальный сайт компании Парижские сезоны, созданной в 2002м году в Париже и Петербурге, гастроли, спектакли, творческие проекты, книги, фильмы, сценарии, проекты

 

frЛитературная деятельность-Créations littéraires frТеатральное творчество-Créations théâtrales

_______________________________________________________________________________________________________________

gtФотовыставка - Exposition de photos

"St.Pétersbourg vu par un parisien" - "Петербург глазами парижанина"

226198226230226

156094131164064

Photos d'Alexandre Plate

_______________________________________________________________________________________________________________

NOUVEAU!!!!NOUVEAU!!!!NOUVEAU!!!!NOUVEAU!!!

Paris le 4, Septembre 2009 Texte de Marianna Zentchenko-Lanskaya

gtЛитературное творчество-Créations littéraires

Marianna Lanskaya termine son premier roman fantastique. Le livre est disponible en librairies et sur Amazon.fr

titre

pppppppppppppppp Livre est sorti le 14 Fevrier 2009 ! ppppppppppppppppp

pppppppppppppppppp sur Amazon.fr pppppppppppppppppp

iles

ilenoureevile3noureev

 

Paris le 4, Juillet 2009 Texte de Marianna Zentchenko-Lanskaya

gtInterview avec Marianna Lanskaya

Marianna Lanskaya raconte l’aventure de création de son roman

Les nombreux voyages et surtout les nombreuses esquisses, préparées au cours de ses voyages l’ont données la vaste palette des images, des impressions qui ont servis de la matière métaphysique pour la construction visuelle du roman.

pQuestion : Sur la quatrième de la couverture vous mettez en avant l’histoire d’un acteur d’Hollywood. Pourquoi il est nécessaire d’intégrer un grand acteur autant que le personnage principal ? En quoi consiste la signification de ce choix de l’auteur ?

Réponse : L’importance du choix de ce personnage est fondamentale pour la construction de l’intrigue principale de ce livre. Bill est l’acteur hollywoodien au sommet de sa carrière cinématographique. C’est un homme charismatique, extrêmement talentueux qui a des capacités hors de commun. Il trône sur l’Olympe de l’industrie cinématographique, mais pas seulement, il englobe en lui La Réussite des hommes sur Terre. On n’imagine pas qu’est ce qu’on pourrait avoir plus de ce qu’il a déjà obtenu : argent, biens matériels, succès, célébrité, des possibilités de réaliser son immense talent… Quoi de plus ? Et, ce qui arrive souvent dans cette situation, Bill sombre dans un mécontentement général, car pour créer on a besoin d’être enthousiasmé, fasciné par quelque chose ou par quelqu’un, être stimuler à avancer, poussé aller plus loin… Mais si ce « plus loin » n’existe plus ? Au dessus de l’Olympe il y a le grand vide… Sauter du haut de cette montagne ? Une Force qui dormait jusqu’à la dans les profondeurs de l’âme de Bill, le pousse de voir ce qui se trouve au dessus de l’Olympe. Y a-t-il d’Autres Possibilités pour avancer dans la vie ? Cette question est cruciale pour lui, et, à travers lui, pour tous les terriens. Bill incarne les inspirations de millions de gens sur la Planète, il provoque et suscite leur amour, admiration, ce qui à la fin du roman permet la résolution finale. Aucun autre personnage ne pourra le remplacer dans ce rôle. En quelque sort, il est unique au Monde.

pQuestion : Quel sera donc le rapport entre l’histoire d’une star de cinéma et le titre du livre, qui parle des Mystères de l’Inconscient, et puis nous évoque le voyage sur les îles ?

Réponse : Bill, submergé par des conflits internes et externes, cherche désespérément la voie de sortie. Et là où intervienne l’irredoutable qualité de sa Force Intérieure : il fait appel à sa Force de l’Inconscient, et elle le guide tout au long de voyage. Peu à peu Bill redescend de son Olympe de la vanité, de la supériorité, d’une aveugle contemplation de lui-même et se tourne vers le monde. Il passe à travers des épreuves qui lui donnent des leçons de vie et lui apprennent les valeurs fondamentales, tels que la confiance en soi, confiance en autrui et surtout la confiance en Univers. Au cours du voyage Bill se transforme intérieurement et entraine dans cette transformation des millions des gens sur la Planète, car ils l’aiment tous et ils sont tous près à le suivre. Donc, quelque part, la Force de l’Inconscient est la Force-Motrice de l’histoire.

Le voyage est nécessaire pour Bill et ses compagnons, car il offre one vaste palette de situations dans lesquelles les héros de l’histoire ont une parfaite possibilité de se connaitre, de connaitre l’autre et dépasser leur faiblesses, donc grandir. Cette évolution d’esprit est nécessaire pour que le Miracle final puisse se produire. C’est la condition de l’Univers. Il a son propre rôle dans la narration et il communique avec les personnages par intermédiaire de l’Inconscient. Lire - Продолжитьfr

gtRead first chapter in French, Russian and English

gtLire le premier chapitre en français, russe et anglais

gtЧитать первую главу по-русски, по-французски и по-английски

livrelivrelivre

LES MYSTERES DE L'INCONSCIENT, CACHES SUR L'ILE DE NOUREEV © Marianna Lanskaya, 2008

Marianna Lanskaya termine son premier roman fantastique, en offrant un voyage, plein de suspense et de découvertes bouleversantes, et plongeant le lecteur au coeur d'une grande aventure aussi riche que passionnante....

- « Confiance c'est un saut vers nulle part ! - lui rétorqua Kim. - Un vol au beau milieu de nulle part... Chacun trouve par soi-même et le moment et le lieu du saut. Personne ne peut t'aider. »

Dans une forme d'un roman aventurier et fantastique l'auteur aborde dans ce livre les questions les plus importantes de notre vie, telles que l'essence de notre existence : l'amour, le bonheur, la santé, la tranquilité, la joie de vivre, le succès et la prospérité financière. A travers ce voyage, souvent périlleux et bouleversant, les héros retrouvent le chemin vers leur bonheur et leurs aspirations. Et, à la fin, ils découvrent que la réponse et les richesses du monde entier ne se trouvent pas « quelque part » dans un lieu magique, mais bien plus près, de ce qu'ils ne peuvent imaginer...

Le voyage vers la découverte des mystères commence là, où les héros comprennent, chacun individuellement, qu'ils ne peuvent plus continuer de vivre de la même façon, de quelle ils ont vécu jusqu'à là. La vie doit changer ! Mais comment s'y prendre ? Par où commencer ? Comment sortir le la boucle vicieuse des événements perpétuels, qui font mal, qui détruisent tous les meilleurs commencements, qui nous retiennent dans un marécage des incertitudes, des peurs, des retissences. Et il n'y a pas d'importance, si vous êtes un acteur le plus connu du monde, une grande star du cinéma, une employée du service publique ou un collégien, vous tous vous voulez être heureux, n'est ce pas ? C'est ce qu'il nous réunit tous comme les êtres humains.

Malgré les apparences fantastiques de ce livres, les événements décrits ont été inspirées des événements réels, des personnes réelles et expriment le souhait de l'auteur de voir la nature humaine évoluer dans le bon sens. Les comportements des héros semblent être surnaturels, mais en réalité ils ne le sont pas, car les êtres humains ont déjà subi une certaine évolution, mais il faut avancer, car la situation n'attend pas. Vous aussi, vous pouvez contribuer à cette évolution ! La lecture de ce livre non seulement ouvre la voie vers le bonheur personnel, mais aussi la possibilité de l'offrir aux autres, ce qui est, au fond, la vrai joie de vivre... Lire - Продолжитьfr

Les Mystères de l'inconscient, cachés sur l'île de Noureev
 

 

 

 

MYSTERIES OF THE UNCONSCIOUS MIND, CONCEALED IN THE ISLES OF NOUREYEV © Marianna Lanskaya, 2008

Marianna Lanskaya has finished her first fiction novel, in which she provides us with a journey full of thrills and deeply moving findings that make the reader dive into the chore of a great adventure, as rich as it is fascinating.

- Trust is a leap into nowhere ! - retorted Kim. - A flight right in the middle of nowhere. Everyone must find for himself the moment and the place to take the leap. Nobody can help you.

Under the guise of an adventure and fantasy novel, the author deals with the big issues in our life, those who form the chore of our very existence: love, happiness, health, peace of spirit, the joy of being alive, success and financial wealth. Through this journey, often hazardous and enthralling, the heroes find their way to happiness and fulfillment. Eventually, they figure out that all the answers and riches in the world are not to be found somewhere in a magical land, but much closer than they could have imagined...

This journey towards discovery of this mistery begins right there, when our heroes find out, each of them individually, that they cannot possibly go on living the way they did up to that point. Their life must be altered ! But how to do it ? Where to begin ? How do you escape from the vicious circle of the same events eternally repeating themselves, hurting us, destroying our best attempts to start anew, holding us hostages in a swampland of uncertainty, fear, reluctance. And it doesn´t matter whether you are the greatest movie star, a civil servant or a schoolboy, all of you want to achieve happiness, right? That is what makes us all equally human.

Despite the apparent fictional quality of the material depicted in this book, it is based on actual events and real people. It expresses the author´s wish to see mankind´s nature evolve towards good sense. The heroes´ actions seem supernatural but they are not, for human begins have undergone some degree of evolution, but some more advances have to be made on account of the urgency of the present situation. You can also contribute to this evolution ! The reading of this book does not only pave the way for personal happiness but also gives us the chance to share with others what is really the true joy of being alive. Follow - Продолжитьfr

gtRead first chapter in French, Russian and English

ile3ile3ile3ile3

 

 

p La version russe vient d'être achevée !

Paris le 4, Septembre 2009 Texte de Marianna Zentchenko-Lanskaya

ТАИНСТВА ПОДСОЗНАНИЯ, СКРЫТЫЕ НА ОСТРОВЕ НУРИЕВА © Marianna Lanskaya, 2008


Перевод с французского автора 

Марианна Ланская завершила перевод своего первого фантастического романа, в котором приглашает читателя отправиться в увлекательнейшее путешествие, полное неожиданных поворотов и сюрпризов.

«  — Доверие - это прыжок в никуда! — ответил ему Ким. — Чудесный полет посреди пустоты... Каждый сам выбирает для себя и время, и место для прыжка. Никто не может тебе помочь. »

В форме приключенческого и фантастического романа автор поднимает в этой книге самые важные вопросы нашей жизни, те, которые поддерживают сам смысл нашего существования: любовь, счастье, здоровье, спокойствие, радость жизни, успех и финансовое благополучие. Благодаря этому путешествию, зачастую опасному и переворачивающему все устоявшееся мировозрение, герои находят путь к своему счастью и исполнению своих желаний. И в конце они понимают, что ответы на все вопросы и великие богатства мира находятся не "где-то далеко" в таинственном месте, а настолько близко, что они никогда не могли бы себе этого представить...

Путешествие к открытию Таинств начинается там, где герои понимают, каждый сам по себе, что они не могут больше продолжать жить так, как это было всегда. Жизнь должна измениться! Но как за это взяться? С чего начать? Как выйти из замкнутого круга постоянных событий жизни, которые заставляют их страдать, которые разрушают все самые лучшие начинания, которые удерживают их в топком болоте сомнений, страхов, нерешительности. И не важно, являетесь ли вы самым знаменитым в мире актером, звездой киноэкранов, простой служащей или школьником, вы все хотите быть счастливы, не правда ли? Это то, что объединяет нас всех, как человеческих существ.

Несмотря на фантастический облик книги, описанные в ней факты были навеяны реальными событиями жизни и выражают желание автора видеть, что человеческая натура развивается в правильном направлении. Поведение героев может показаться сверхестественным, но на самом деле оно не придумано, так как некоторые люди уже пошли достаточно далеко в своей эволюции, но нужно идти дальше, так как ситуация в мире такова, что ждать нельзя! Вы тоже можете присоединиться к этой эволюции! Прочтение этой книги не только открывает путь к личному счастью, но и к возможности подарить его другим, что, в конечном итоге, и есть настоящая радость жизни... Lire - Продолжить fr

gtЧитать первые главы по-русски, по-французски и по-английски

 

"Все началось холодной и дождливой весной, какой не бывало никогда ранее. Деревья расцвели, как ни в чем не бывало, но небо им не отвечало: густые облака, висящие в небе угрожающей массой, были готовы каждый миг обрушиться шумными потоками воды на головы прохожих. Освещение было странным: массы воздуха, сгущаясь в некоторых местах, оставляли яркие просветы, целые коридоры, заполненные хрупкой субстанцией, похожей на кристальную пыль."

"В тот самый момент у него было только восемь часов утра, но солнце уже било по крышам соседних домов, когда он проснулся для очередного рабочего дня. В этот день у Билла не было времени для утренних размышлений, нужно было успеть решить до начала съемок последние вопросы со сценарием. Это мучило его! "Этот сценарист, упрямый, как и все новички, он никак не хотел предоставить последнее слово мне, хозяину Киностудии!"

"Как было бы здорово хотя бы один день не ходить в колледж и чтобы случилось что-нибудь совершенно невероятное!" — подумал Поль, шагая вдоль небольшого бордюра. — "Я бы отдал все, что угодно, если бы в эту минуту летающая тарелка приземлилась прямо передо мной... " — Поль сел в автобус и забыл про тарелку..."


"— Ну что, сейчас будем приземляться или позже? — Копилот расправил плечи.

— Нет, сейчас слишком рано. Они не поймут, останемся невидимыми. Я скажу тебе, когда, потерпи! Ты же прекрасно знаешь, что наше время не ограничено, Сила скажет мне, когда мы должны будем начать действовать в этом мире. Некоторые люди мне кажутся готовыми, а другие совершенно нет, мы можем спровоцировать панику. Нет, нет, сейчас слишком рано. Их уровень сознания еще в самом начале своего развития, и я не думаю, что мы сможем общаться на равных..." Lire - Продолжить fr

 

 

noureevnoureevnoureevnoureev

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________

iles

______________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

 

gtТеатральное творчество-Créations théâtrales

НОВОСТИ Компании: Компания готовит гастроли в РОССИИ - в Москве и Санкт-Петербурге продолжить... Компания объявляет вторичный набор на курсы ораторского искусства продолжить ... Компания готовит к постановке новую пьесу Марианны Ланской продолжить...Марианна пишет об Островском продолжить... Bande dessinée - première histoire / bande dessinée - deuxième histoire en français / комиксы - история вторая на русском / bande dessinée - troisième histoire en français / комиксы - история третья на русском

gl 8

Actualités de la compagnie : Compagnie prépare une tournée en Russie continuer...Compagnie prépare une nouvelle pièce de Marianna Lanskaya continuer... « L’Art de parole DRAMATIQUE  et PRATIQUE » Lire le programme...Marianna écrit à propos d'Ostrovski continuer... Compagnie Les Saisons Parisiennes crée à Paris le Théâtre d'Alexandre Ostrovski Première création fr- Glamour à vendre d'après Sans-Dot d'Alexandre Ostrovski Deuxième création fr- Glamour à vendre 2 d'après Loups et brebis d'Alexandre Ostrovski

______________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

 

 

Paris le 2, Octobre 2008 Texte de Marianna Zentchenko-Lanskaya

Loups et brebis

Comédie musicale

frLa traduction de la pièce LOUPS et BREBIS d'Alexandre Ostrovski est terminée. La création de spectacle est commencée...

glafira 1 Scène 8, Glafira, Koupavina...koupavina

Glafira s’assied, sort de sa poche un petit livre et commence à lire. Entre Koupavina

Glafira. Ca dépend de la personne que vous aimez. Il est riche ou pauvre ?

Koupavina. Riche.

Glafira. Alors, c’est un grand péché.

Koupavina. Je ne l’aime pas pour sa fortune.

Glafira. Mais lui, il sera très content de la vôtre ! Et si vous n’imposez pas votre amour à un homme riche, peut être épouserait-il une fille pauvre et la rendrait heureuse ? Parce que, si les femmes riches s’accrochent aussi aux riches, alors qu’est ce qu’il nous restera, à nous, les pauvres... Lire - Продолжитьfr

 

______________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

 

gtЯ открываю новую серию "По следам нарисованных спектаклей "- "Sur les traces des spectacles déssinés"

Paris le 4, Janvier 2008 Texte de Marianna Zentchenko-Lanskaya

DON PASQUALE de Donizetti

“ L’aventure continue... ” ou comment j’ai réalisé le Rêve.

dp1

Этот таинственный Дон Паскуале... Ce mysterieux Don Pasquale... Une révélation tardive d'une série des décors inédits créés pour L'Opéra de Donizetti Don Pasquale à St.Pétersbourg Chamber Opéra

Yuri Alexandrov m’appelle pour me proposer de travailler sur le Don Pasquale pour les décors et costumes. Toute la charge d’énergie je jette sur Don Pasquale.

Je propose à Yuri Alexandrov une première solution : la plus évidente pour cet opéra, et il la rejette comme banale et ringarde. Que faire ? Juste avant de partir pour Paris, je fais un dernier tour à St.Pétersbourg. Puisque je sais que je ne la reverrai pas aussi vite, je saisis mieux tous les détails et mon regarde tombe sur une immense chaudière dans une vieille fabrique. Elle rassemblait plus à un être humain avec ces tuyauteries entremêlées. Je me suis dit: “ Voilà l’âme de Don Pasquale!  Ces vrais tripes. Une vielle chaudière réchauffée, touchante dans sa maladresse. ”

Puis j’arrive à Paris et je vois le film “ Leaving Las Vegas ” et je replonge dans la vie imaginaire. J’imagine mon Don Pasquale vivre à New York, dans une vieille usine abandonnée. Il se désintéresse complètement de la vie qui l’entoure, se retirant dans le bouddhisme... Voir toute exposition.... Просмотреть всю выставку... fr

______________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

 

 

Paris le 12, fevrier 2006 Texte de Marianna Zentchenko-Lanskaya

gtА propos de l'auteur et par l'auteur

L'article

diamant

DIAMANT non taillé par Margarita Lubarskaya

Marianna Lanskaya crée son deuxième spectacle en tant que metteur en scène. On la connaît déjà par son travail de scénographe pour la Bayadère avec Roudolf Noureev, les Femmes Savantes, à la Comédie-Française et au Luxembourg (Théâtre des Capucins et Festival de Wiltz), ainsi que pour sa scénographie originale de la Bayadère avec Oleg Vinogradov.

La saison dernière, Marianna s'est révélée en tant que metteur en scène. Une femme de son temps, metteur en scène et russe de surcroît: une rareté en France! sa première création, La Fin de Casanova, pièce de Marina Tsvetaïeva, touche profondément le public français. "Cette mise en scène est à la hauteur des intentions des dramaturges contemporaines", s'entousiasme la critique. A l'heur actuelle, Marianna prépare une pièce déjà célèbre par ses représentations précédentes, Bespridanniza, d'Alexandre Ostrovski. Marianna crée non seulement pour la première fois en France ce chef-d'oeuvre de la culture russe du 19ème siècle mais la réinvente : l'action se déroule de nos jours et sous le titre GLAMOUR à VENDRE. Tout un programme...

- Raccontez-nous quand et pourquoi vous avez décidé de devenir metteur en scène? continuer... fr

______________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

 

Paris le 12, fevrier 2006 Texte de Marianna Zentchenko-Lanskaya

gtОб авторе и от авторa

Статья

diamant

 

АЛМАЗ негранёный Маргарита Любарская

Марианна Ланская ставит в Париже свой второй спектакль в качестве режиссёра. До этого мы её знали как сценографа ("Баядерка" с Рудольфом Нуриевым, "Ученые женщины"/"Les femmes savantes" в Комеди-Франсез - и оригинальные версии этого спектакля в театрах Люксембурга; наконец, аутентичная сценография к "Баядерке", но уже с Олегом Виноградовым.)

В прошлом сезоне мы узнали Марианну как режиссёра. Русская женщина-режиссёр этого поколения - редкость во Франции, если не сказать больше. Первый спектакль "Конец Казановы", пьеса Марины Цветаевой, тронул души французского зрителя. "Эта постановка достойна внимания современных драматургов", - писали критики. Сейчас Марианна готовит знаменитую по своим предыдущим воплощениям "Бесприданницу" Александра Островского. Марианна создала французскую версию этого шедевра русской культуры 19го века. Говорят, что и действие будет перенесено в другую эпоху, и название изменится на "Glamour à vendre".

- Скажите, когда и почему вы решили стать режиссёром? продолжить... fr

gl20

__________________________________________________________________________________________________

Le site officiel de la compagnie Les saisons parisiennes, créée en 2002 à St.Pétersbourg et à Paris

LES SAISONS PARISIENNES de Marianna Lanskaya Paris

__________________________________________________________________________________________________

mar Контакт | Contact | ©2002-2010 ПАРИЖСКИЕ СЕЗОНЫ - LES SAISONS PARISIENNES Все права защищены.

Любое неразрешенное использование материалов или их частей, включая название, запрещены и преследуются по закону

Rambler's Top100